metarrealismo // metarealism

 

El metarrealismo borra las fronteras entre el espíritu y la materia; ambos tienen infinitos grados de densidad. Las fuerzas formativas multidimensionales crean las formas de la materia, impulsadas por la energía del espíritu.

 

Las formas son, lo que podemos llamar, encarnaciones de la energía; así nuestra energía, la conciencia, puede entrar en relación armónica con esas otras energías multidimensionales. Es una relación consonante entre la identidad personal y la identidad cósmica.

 

La energía a través de las fuerzas formativas tiende siempre a tomar cuerpo –forma, color– para, de esta manera, conformar el mundo.

 

Javier Medina

 

//

 

Metarealism vanishes borders between spirit and matter, both have infinite degrees of density. Formative multidimensional forces create forms of matter, driven by the energy of spirit.


Forms are, what we call, incarnations of energy, so our conscience, what is energy, can enter into harmonious relationship with those other multidimensional energies. It is a consistent relationship between personal identity and cosmic identity.


Energy, through formative forces, always tends to take a body -shape, colour- for thus shaping the world.


Javier Medina